La ville des impressionnistes / The town of Impressionists

Photo : Club photo de Bougival

L’impressionnisme est un mouvement pictural apparu en France dans les années 1860 en opposition à l’art académique et visant à représenter le caractère éphémère de la lumière et ses effets sur les couleurs et les formes. Surnommée la ville des peintres, Bougival a inspiré de nombreux artistes impressionnistes.

Impressionism is a pictorial movement that emerged in France in the 1860s in opposition to academic art, and aimed to depict the ephemeral nature of light and its effects on color and form. Nicknamed the town of painters, Bougival inspired many Impressionist artists.

Le groupe des impressionnistes se forme autour d’Édouard Manet, chef de file de l’avant-garde artistique dans les années 1860, qui ne participe cependant à aucune exposition impressionniste. Après plusieurs scandales et refus au Salon, la grande exposition annuelle d’artistes agréés par l’Académie des Beaux-Arts, de jeunes artistes décident de s’associer pour organiser des expositions indépendantes. Cette idée se concrétise en 1874, dans une exposition qui réunit trente artistes dont Paul Cézanne, Edgar Degas, Claude Monet, Berthe Morisot, Camille Pissarro, Auguste Renoir et Alfred Sisley. Le journaliste satirique Louis Leroy invente alors le terme « impressionnisme » à partir du tableau Impression, soleil levant de Monet, devenu depuis le nom du mouvement.

The Impressionist group was formed around Édouard Manet, leader of the artistic avant-garde in the 1860s, although he did not take part in any Impressionist exhibitions. After several scandals and rejections at the Salon – the major annual exhibition for artists approved by the Académie des Beaux-Arts – a group of young artists decided to join forces and organize independent exhibitions. This idea took shape in 1874, with an exhibition bringing together thirty artists, including Paul Cézanne, Edgar Degas, Claude Monet, Berthe Morisot, Camille Pissarro, Auguste Renoir and Alfred Sisley. The satirical journalist Louis Leroy coined the term « Impressionism » from Monet’s painting Impression, soleil levant, which has since become the name of the movement.

La danse à Bougival / Danse at Bougival

Cette œuvre de Pierre-Auguste Renoir, peinte en 1883, est actuellement la propriété du Museum of Fine Arts de Boston, Massachusetts, États-Unis. Le tableau, « La Danse à Bougival », a été décrit comme l’une des œuvres les plus appréciées du musée. C’est l’une des trois pièces d’une collection achetée par Durand-Ruel.

Le tableau représente deux danseurs à Bougival au milieu d’une scène animée de cafés. Le sujet du tableau est controversé, mais il est devenu célèbre parce qu’il donne l’impression que ses sujets sont en mouvement et que le spectateur a l’impression d’y être.

This work by Pierre-Auguste Renoir, painted in 1883, is currently owned by the Museum of Fine Arts in Boston, Massachusetts, USA. The painting, « La Danse à Bougival » – « Danse at Bougival » –  has been described as one of the museum’s most prized works. It is one of three pieces in a collection purchased by Durand-Ruel.

The painting depicts two dancers in Bougival amid a lively café scene. The painting’s subject matter is controversial, but it became famous because it gives the impression that its subjects are in motion, and that the viewer has the impression of being there.

Le pont de Bougival / The Bridge at Bougival

Claude Monet – 1869 – 1870 Huile sur toile / Oil on canvas

En 1869, installé au hameau Saint-Michel à Bougival avec Camille Doncieux et son fils Jean, Monet choisit de représenter le pont depuis cet endroit.

In 1869, living in the hamlet of Saint-Michel in Bougival with Camille Doncieux and his son Jean, Monet chose to depict the bridge from this location.

Eugène Manet et sa fille dans le jardin de Bougival

Berthe Morisot (1841 – 1895) Eugène Manet et sa fille dans le jardin de Bougival – 1881 (huile sur toile, 73 x 92 cm) Paris, Musée Marmottan Monet

Eugène Manet and his Daughter at Bougival

1881 (oil on canvas, 73 x 92 cm) Paris, Musée Marmottan Monet

La Seine à Bougival

Alfred Sisley ( 1839 – 1899 ) La Seine à Bougival, 1873 (Huile sur toile, 46 x 65,5 cm) Paris, musée d’Orsay.

Pendant le siège de Paris en 1870, Alfred Sisley s’installe à Louveciennes, où il réside jusqu’en 1874, avant d’emménager trois ans plus tard, à Marly.

The Seine at Bougival

Alfred Sisley ( 1839 – 1899 ) La Seine à Bougival, 1873 (Oil on canvas, 46 x 65.5 cm) Paris, Musée d’Orsay.

During the siege of Paris in 1870, Alfred Sisley moved to Louveciennes, where he lived until 1874, before moving to Marly three years later.

Restaurant de la Machine à Bougival

Maurice de Vlaminck (1876-1958) Restaurant de la Machine à Bougival – Vers 1905 ( Huile sur toile; H. 60 ; L. 81,5 cm) Musée d’Orsay.

The Restaurant « The Machine » at Bougival

Maurice de Vlaminck (1876-1958) Restaurant de la Machine à Bougival /  The Restaurant « The Machine » at Bougival – Circa 1905 ( Oil on canvas; H. 60 ; L. 81,5 cm) Orsay Museum.

Revenir en haut de page